Posted on Leave a comment

26 – Le banconote nuove (the new banknotes) Easy Italian Stories

https://youtube.com/shorts/AX6QaZLtCAs?feature=share

Figen è una donna di 40 anni che ama le cose belle. Quando vede una cosa bella non riesce a pensare ad altro. Lei è tutta concentrata sull’oggetto bello. 

Un giorno Figen fa un incidente con la macchina mentre osservava dei meloni in un campo. Quei meloni erano tondi, duri e gialli. Erano così belli che la donna non era triste per la macchina. 

Va subito dal meccanico che non ha clienti e quindi comincia subito la riparazione. Dopo 20 minuti, la macchina è pronta. Mentre aspettava, Figen è andata a ritirare i soldi in banca perché il meccanico accetta solo contanti.

Da 2 giorni il governo turco aveva emesso le nuove banconote da 200 lire. Erano così belle che Figen era tutta concentrata a guardare le banconote nel portafoglio e ha quasi attraversato la strada con il semaforo rosso.

Il meccanico aspetta di ricevere i soldi ma Figen continua a cercare nel portafoglio. Allora il meccanico capisce e dice “sorella, puoi pagare la prossima volta. Molti clienti fanno così”.

“Ma certo che ho i soldi, fratello. Però le nuove banconote sono così belle che mi dispiace usarle subito.”Alla fine la donna paga a malincuore e ritorna a casa. Mentreguida, non riesce a ricordare la faccia del meccanico. CHE STRANO!

Vocabulary

  • ama (amare): love / любить
  • incidente: accident / авария
  • subito: immediately / сразу
  • riparazione: repair / ремонт
  • contanti: cash / наличные
  • aveva emesso (emettere): had issued / выдал
  • portafoglio: wallet / кошелек
  • ha attraversato (attraversare): crossed / переходила
  • semaforo: traffic light / светофор
  • a malincuore: reluctantly / неохотно
  • mentre: while / пока
  • guida (guidare): drives / водит
Posted on Leave a comment

25 – Succhio l’umidità della legna (I suck the moisture out of wood) Easy Italian Stories

In estate di solito taglio la legna e la lascio seccare all’aria aperta. Metto la legna sotto il tetto del mio garage per proteggerla dalla pioggia. Quando le temperature diventano fredde, uso la legna per accendere la stufa e riscaldare la casa.

Anche quest’anno è arrivato il freddo e oggi voglio accendere la stufa. Metto la carta nella stufa e la accendo con un fiammifero. Poi, prendo i piccoli pezzi di legno e li metto sopra le fiamme.

Guardo le piccole fiamme ma mi arriva molto fumo in faccia. Questo significa che la legna non è asciutta “NOOOO, e ora cosa posso fare?” Quando la legna è ancora umida, non brucia bene e produce fumo.

“Non avrò la legna per il fuoco per tutto l’inverno. Morirò di freddo …” Mentre mi disperavo, mi è venuta un’idea geniale. “Certo, devo succhiare l’umidità della legna”

Allora ho appoggiato la bocca sulla legna e ho iniziato a succhiare. “suono del succhiare“ C’era tanta umidità nella legna e dopo un minuto non avevo più sete. Così ogni giorno quando mi sveglio, succhio l’umidità della legna. È un buon esercizio per iniziare la mattina. Ve lo consiglio molto.

Vocabulary

  • io taglio (tagliare).. I cut – я режу
  • legna.. wood – дрова
  • lascio (lasciare).. I leave – я оставляю
  • seccare (seccare).. to dry – сушить
  • aria aperta.. open air – открытый воздух
  • sotto il tetto.. under the roof – под крышей
  • pioggia.. rain – дождь
  • accendere (accendere).. to light – зажигать
  • la stufa.. the stove – печь
  • riscaldare (riscaldare).. to heat – согревать
  • carta.. paper – бумага
  • fiammifero.. match – спичка
  • pezzi.. pieces – куски
  • fiamme.. flames – пламя
  • fumo.. smoke – дым
  • asciutta.. dry – сухая
  • brucia (bruciare).. burns – горит
  • morirò (morire).. I will die – я умру
  • mi disperavo (disperarsi).. I despaired – я отчаивался
  • succhiare (succhiare).. to suck – сосать
  • ho appoggiato (appoggiare).. I leaned – я прислонил
  • sete.. thirst – жажда
  • mi sveglio (svegliarsi).. I wake up – я просыпаюсь

Posted on Leave a comment

24 – Il bambino e la televisione (the kid and the television) Easy Italian Stories

I genitori di Lorenzo non hanno più il lavoro. Non pagano più le bollette del telefono, del gas e il canone RAI, la televisione nazionale. L’unica bolletta che riescono a pagare è quella dell’elettricità.

In questo modo il bambino guarda tutto il giorno la televisione, quando i genitori sono al lavoro. Visto che non pagano più il canone RAI, gli unici canali rimasti sono quelli delle pubblicità. Lorenzo adora le pubblicità dei coltelli.

Purtroppo i suoi genitori non hanno molti soldi per comprare da mangiare. Quindi Lorenzo non può sempre guardare le pubblicità dei coltelli. Quelle sono piene di piatti buonissimi, salumi, pesci e gli fanno venire fame.

Quindi a volte deve guardare cose noiose, tipo le pubblicità dei bagni per anziani o quelle dei tappeti. In questo modo riesce a resistere e a non pensare al cibo.

Se è fortunato, i genitori tornano dal lavoro e lui riesce a mangiare solo la cena. Se è sfortunato, i genitori gli portano solo una merendina al cioccolato.

Vocabulary

  • genitori – parents | родители
  • non più – no longer | больше не
  • pagano (pagare) – they pay | они платят
  • bollette – bills | счета
  • canone – subscription fee | абонентская плата
  • riescono (riuscire) – they manage | они справляются
  • guarda (guardare) – he/she watches | он/она смотрит
  • visto che – since | поскольку
  • rimasti (rimanere) – remained | остались
  • pubblicità – advertisements | реклама
  • adora (adorare) – he/she loves | он/она обожает
  • coltelli – knives | ножи
  • purtroppo – unfortunately | к сожалению
  • comprare – to buy | покупать
  • salumi – cured meats | колбасы
  • fanno (fare) venire fame – they make you hungry | они вызывают голод
  • noiose – boring | скучные
  • anziani – elderly | пожилые
  • tappeti – carpets | ковры
  • cibo – food | еда
  • fortunato – lucky | удачливый
  • cena – dinner | ужин
  • merendina – snack | перекус
Posted on Leave a comment

23 – La Santa Lucia? (Who is Saint Lucy?) Easy Italian Stories

https://youtube.com/shorts/m8X2Rd51ViM?feature=share

Conoscete Babbo Natale? Lo festeggiate? Babbo Natale vi porta i regali? A me no! Non perché sono cattivo, ma perché nella mia provincia, Brescia, Babbo Natale non è importante.

Allora i bambini non hanno i regali? No, Santa Lucia porta i regali ai bambini il 13 dicembre. E chi è Santa Lucia? Una martire cristiana che i romani hanno ucciso nel 300. Dove? A Siracusa, in Sicilia nel sud d’Italia.

Lucia era cristiana e i romani hanno accecato Lucia. Le hanno tolto gli occhi e adesso Lucia cammina con gli occhi su un piatto. Lei non è sola, ma un asino l’accompagna sempre.

Anche se Lucia non ha gli occhi, lei vede l’anima dei bambini. Lei può vedere se i bambini hanno fatto cose buone o cose cattive.

Prima del 13 dicembre, i bambini scrivono una lettera a Santa Lucia. Nella lettera scrivono le cose che vogliono, come i giochi.

La sera prima del 13 dicembre, i bambini lasciano del cibo per l’asino sulla finestra. La sera e la notte, è possibile sentire un campanello nelle strade. Il giorno dopo i bambini, se sono stati bravi, trovano i loro regali! Se non sono stati bravi, ricevono il carbone!

Vocabulary

  • babbo natale – santa claus | дед мороз
  • festeggiate (festeggiare) – you celebrate | вы празднуете
  • porta (portare) – he/she brings | он/она приносит
  • regali – gifts | подарки
  • cattivo – bad | плохой
  • bambini – children | дети
  • martire – martyr | мученица
  • hanno ucciso (uccidere) – they killed | они убили
  • hanno accecato (accecare) – they blinded | ослеплена
  • hanno tolto (togliere) – they removed | удалили
  • cammina (camminare) – he/she walks | он/она ходит пишком
  • asino – donkey | осел
  • accompagna (accompagnare) – he/she accompanies | он/она сопровождает
  • anima – soul | душа
Posted on Leave a comment

22 – La ring light / Easy Italian Stories

Per fare questo video sto usando una ring light che ho comprato 3 anni fa. Non l’ho usata fino ad ora perché non mi serviva. L’avevo comprata perché volevo fare i video su Youtube. Ma non mi ero accorto che il problema era la qualità della webcam.

Adesso tutti i giorni ho bisogno di questa ring light. La uso per illuminarmi quando faccio i video, ma non solo. La uso anche come luce principale nella mia camera quando lavoro.

Visto che non mi piace molto la luce, questa ring light ha vari livelli di luminosità. Quindi posso regolare la quantità di luce. Quando faccio i video la alzo e quando monto i video la abbasso. A volte non capiamo subito l’utilità di un oggetto. Abbiamo bisogno di tempo per sapere come usare bene un oggetto. Io posso dire che questa ring light mi ha cambiato la vita. Se fate video o avete bisogno di poca luce, ve la consiglio!

Vocabulary

  • ring light – ring light | кольцевая лампа
  • sto usando (usare) – i am using | я использую
  • fino ad ora – until now | до сих пор
  • mi serviva (servire) – i needed | мне было нужно
  • mi ero accorto (accorgersi) – i had noticed | я заметил
  • ho bisogno di – i need | мне нужно
  • illuminarmi (illuminarsi) – to light myself up | чтобы подсветить себя
  • principale – main | основной
  • camera – room | комната
  • visto che – since | поскольку
  • luce – light | свет
  • vari – various | разные
  • regolare – to adjust | регулировать
  • alzo (alzare) – i raise | я поднимаю
  • monto (montare) – i edit | я монтирeю
  • abbasso (abbassare) – i lower | я опускаю
  • subito – immediately | сразу
  • utilità – usefulness | полезность
  • consiglio (consigliare) – i suggest | рекомендую
Posted on Leave a comment

21 – Cancellazione attiva del rumore (active noise canceling) Easy Italian Stories

A volte gli oggetti che compriamo ci cambiano la vita in positivo. Prima di avere un oggetto non immaginiamo la differenza che può fare.

Oggi vi parlo di una cosa che mi ha cambiato la vita: le cuffie con cancellazione attiva del rumore. Le ho comprate nel 2021 e le ho pagate 200 euro di seconda mano.

Le ho usate tantissimo nelle mie lezioni di italiano. Con queste cuffie potevo fare lezione dovunque. Da Starbucks, nella piazza del Pantheon a Parigi o in un cortile dell’università di Verona pieno di studenti rumorosi

Queste cuffie ti isolano dal rumore esterno e isolano la tua voce meglio delle cuffie normali. In questo modo parlo con i miei studenti e loro non sentono i rumori attorno a me.Anche se non accendo le cuffie, i loro padiglioni isolano già molto bene. Quindi a volte le indosso senza la musica. Per esempio, le accendo in biblioteca quando voglio leggere un libro in silenzio. Oppure su un aereo o un autobus quando voglio dormire e isolarmi dal rumore. Ve le consiglio.

Vocabulary

  • cuffie – headphones | наушники
  • ci cambiano (cambiare) la vita in positivo – they change our lives for the better | они меняют нашу жизнь к лучшему
  • cuffie – headphones | наушники
  • cancellazione attiva del rumore – active noise canceling | активное шумоподавление
  • seconda mano – second-hand | подержанные
  • dovunque – everywhere | везде
  • cortile – courtyard | двор
  • rumorosi – noisy | шумные
  • isolano (isolare) – they isolate | изолируют
  • voce – voice | голос
  • in questo modo – in this way | таким образом
  • anche se – even though | даже если
  • accendo (accendere) – i turn on | я включаю
  • padiglioni – ear cups | амбушюры
  • indosso (indossare) – i wear | я надеваю
Posted on Leave a comment

20 – Attenzione nella foresta (Be careful in the forest) Easy Italian Stories

Due giorni fa ho fatto una passeggiata. Ma visto che c’era freddo, il mio telefono si scaricava velocemente. Allora ho scritto un messaggio a mia mamma e le ho detto che il mio telefono aveva poca batteria. Lei mi ha chiesto di fare attenzione e di non fare cose pericolose.

Poi ho condiviso con lei la mia posizione su Whatsapp e ho spento il telefono per risparmiare la batteria.

Poi ho messo il telefono nella borsa e sono uscito di casa.

Purtroppo mi sono perso nella foresta e mia mamma ha pianto molto. Dopo quella volta, ho deciso di fare attenzione quando vado a fare una passeggiata. Porto sempre con me una power bank di emergenza.

Vocabulary

  • Fa : ago
  • Ho fatto una passeggiata (fare una passeggiata) : I had a walk
  • Visto che : given that / since
  • Si scaricava (scaricarsi) : It was discharging
  • Ho scritto (scrivere) : to write
  • Ho detto (dire) : to say / to tell
  • Ha chiesto (chiedere) : to ask
  • Fare attenzione : to be careful
  • Ho condiviso (condividere) : to share
  • Ho spento (spegnere) : to turn off
  • Risparmiare : to save
  • Ho messo (mettere) : to put
  • Mi sono perso (perdersi) : to get lost
  • Ha pianto (piangere) : to cry (in the sense of “weeping”)
  • Ho deciso (decidere) : to decide
  • Porto (portare) : to bring