Posted on Leave a comment

30 – Nur e i denti d’oro (Nur and the golden teeth) Easy Italian Stories

Un giorno Nur e suo papà sono seduti al bar. Ad un certo punto il bambino vede una donna con i denti d’oro.

La famiglia di Nur è molto povera e il bambino non conosce questo metallo prezioso

Il piccolo chiede al papà: perché quella signora ha i denti gialli? il papà è sorpreso e, imbarazzato, non sa cosa rispondere. 

Non vuole spiegare al figlio cos’è l’oro e che è un metallo così raro. L’uomo inizia a pensare a una risposta e vede una mela dorata sul banco di un negozio

Allora il papà ha un’idea e dice al figlio che la signora ha mangiato una mela gialla. Per questo i suoi denti sono dorati adesso.

Il bambino è molto curioso e vuole provare anche lui. Il suo colore preferito è il rosso e va nel giardino.

Prende la legna, un fiammifero e accende un fuoco. Quando le fiamme sono alte, prova a mordere il fuoco.

Il papà è in salotto e sente un urlo. Allora va in giardino e vede Nur con una mano sulla bocca. 

Il bambino piange e il papà capisce cosa è successo. Allora decide che non si vergognerà più di essere povero e racconta al figlio tutta la verità perché una bugia ha quasi fatto del male a suo figlio in maniera permanente. 

Vocabolario

  • ad un certo punto: at a certain point / в какой-то момент
  • d’oro: golden / золотой
  • povera: poor / бедная
  • prezioso: precious / драгоценный
  • sorpreso (sorprendere): surprised / удивленный
  • imbarazzato (imbarazzare): embarrassed / смущенный
  • spiegare: to explain / объяснять
  • dorata (dorare): golden / золотая
  • banco: desk / парта
  • negozio: shop / магазин
  • legna: firewood / дрова
  • fiammifero: match / спичка
  • accende un fuoco (accendere): lights a fire / зажигает огонь
  • mordere: to bite / кусать
  • urlo (urlare): scream / крик
  • non si vergognerà (vergognarsi): will not be ashamed / не будет стыдиться
Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *